長音表記問題ふたたび

以前,パスポートのローマ字表記を変更するために外務大臣あての事情説明書というものを提出させられたという記事を書いたのですが,今回同じような問題がまた勃発。 僕の氏名には「オオ」と発音する文字が入っており,パスポートのローマ字表記は「OH」となっている(もともとパスポートは「OO」だったのを上述の事情説明書を提出して「OH」に変更したのだ)のに僕の愛用する楽天カードは「OO」なのです…

続きを読む

海外旅行Comment (4)