支那そば昭和食堂(小松市)

以前から気になっていたお店。

昭和食堂.jpg

店名が「支那そば昭和食堂」だけあっていちおうレトロな雰囲気を出している店内は昭和何年代をイメージしているのかはよくわからないが,個人的には特によくもわるくも印象ナシ。
ブリキの看板とかそんなのがあります(鯖江のワイプラザのココノミみたいな感じね・・分かる人は分かると思う)。写真ではわかりにくいけれど店外にもいろいろなものが飾られています。

昭和食堂2.jpg
炭火軍鶏麺(700円)

塩と醤油が選べますが,塩を選択。

麺はなかなかの太さ。
オレは好きだな。結構。

平日のランチタイムはおにぎりが無料。そして食後のドリンク無料(ドリンクはセルフサービスです)というのはかなりお得感がある。

おにぎりはいくつにしますか?とたずねられたので大きさを聞いて2個にしましたが・・・何個でも注文できるのだろうか?

昭和食堂3.jpg
鮭とワカメを選べます。鮭を選択したらこんなの。

なかなかよろしいんじゃないでしょうか。
接客はかなりいいと思います。

ちなみに「しな」って入力しても「支那」って漢字に変換してくれないのがイラつきます。放送禁止用語だったっけ?
Macの「ことえり」ではちゃんと変換してくれるんだけどWinのMS-IMEではダメなのだ。ちょっと調べてみたらATOKも変換できないみたい。
支那という言葉は,この店以外にも店名や商品名として広く使われている言葉なんだけどね。いろんな大人の事情があるんでしょう。

この記事へのコメント

  • nippar

    常用漢字
    ?じゃあ無いのかも??
    「一般」→「人名、地名」に変えて「しな」と入れても駄目でした(-_-;)なんでしょうね・・。
    2008年11月19日 22:29
  • poptrip

    いやあ
    政治的なものなのだと思うんだけど。

    MS-IMEでは「にほんかい」って入力しても「日本+海」の二文節でしか変換されませんからね・・某国に気を使ってるとしか考えられませんな。
    2008年11月21日 22:15
  • nem

    Unknown
    支那の話はきわめてあほくさい話ですよね。
    言うのもおこがましいが英語のChinaはどうなんだよってw
    2008年11月21日 22:27
  • poptrip

    アホくさい
    といったら身も蓋もないんだけど,ほんとにアホくさいですよねえ(笑)なんでこんなことするんだろ?

    携帯電話なんかでは,ちゃんと変換できるみたいですね。
    MS-IMEでは「支那」を使うんなら「単語登録を自分でしなさい」ってことのようですけど,わざわざ単語登録するほど頻繁に使う単語ではないわけで・・
    2008年11月22日 02:14

この記事へのトラックバック