GODIVA 三井アウトレットパーク北陸小矢部店

初めての三井アウトレットパーク北陸小矢部。
特に買いたいものがあるわけではないのですが,一度くらいは行ってみようと思っていた観光スポット(笑)
すごい人ですよね。みんなそんなにショッピングが好きなんでしょうか。
僕はショッピングと言うものにほとんど興味がないため,アウトレットにも全く興味がないのですが竜王のアウトレットには行ったことがあります。あのときもあまりの人の多さにうんざりしてしかも途中でOPPに見舞われトイレに行ってみたものの大行列ができていてもう顔面蒼白になりながら列に並んだというとても悲しい思い出しかないのです。

s-1458483261158.jpg

今回も,入店すると同時にトイレへ。「備えあれば憂いなし」ってことです。波動エネルギー充填率は20%ってところでしたが,絞り出しましたよw
僕の波動砲は,充填率20%以上ならいつでも発射できるんです!キリッ
とりあえずアウトドア関係のお店を物色。コロンビアとモンベルとノースフェイス。ええ,どれもびっくりするほど安くなっているわけでもなく何も買わず。
アウトレットでは集合場所と時間だけを決めて家族8人全員別行動にしていたのですが一人で歩いているムスメを見かけたので思わずナンパ。GODIVAへ誘ってみたところホイホイとついていきました。知らない怪しいオッサンにはついて行っちゃだめだぞ。
店の前を通った時にみかけたチョコレートドリンクというものを飲んでみたかったんですよ。ただオッサンがひとりで飲むにはちょっとハードルが高いんだな。でも590円という高級ドリンクなんですが手が出ない値段でもないし。

GODIVAというのはご存じ高級チョコレートブランド。
日本語表記は「ゴディバ」のようですね。福井だと西武にあるみたいです(昔はなかったと思うんだな)。

実は17~18年くらい前にアメリカに出張に行った時にニューヨーク5番街にあるGODIVAをちらっと覗いてみたことがあります。その頃はいまほどGODIVAは日本ではメジャーではなかったんでGODIVAの読み方がわからなかったんですよね。それで店員さんにGODIVAってのは「ゴディヴァ」と発音するのか「ゴダイヴァ」と発音するのかどっちなんだと尋ねてみたのです。そしたら店員さんは「ゴダイヴァ」ですよ~って答えてくれたのでそれ以来GODIVAは「ゴダイヴァ」だとずっと思ってたんですけど,日本語表記は「ゴディバ」となっているのでもしかしたらニューヨークでの僕の記憶が間違ってるんじゃないかと・・

s-DSCF0179.jpg
2001年,2度目のニューヨーク5番街
(アウトレットでムスコが偶然BANABA REPUBLICで服を買ってたのです)


wikipediaを見てみたら「名称とロゴマークは、イングランドの伝説に出てくるゴダイヴァ夫人(Lady Godiva)に由来する。ベルギーにおけるチョコレートメーカーとしての発音は「god ee' va(ゴディヴァ)」に近く、因みに英語での発音は「ゴダイヴァ」である。」との記述があり,ああ僕の記憶力も捨てたもんじゃないなあと。

で,ショコリキサー(ダークチョコレートデカダンス)を。
もちろんショコリキサーなんて単語は生まれて初めて見ましたし,デカダンスとかってメニューの意味もよくわからないわけです。最近の日本人は外来語をちゃんと日本語に直すという努力をしないからダメなんですよ。昔の日本人は外来語はたいてい日本語に直してたのに最近は安易にカタカナに直すだけなんだから。
かといってダークチョコレートデカダンスなんてのを「退廃的暗楂古聿飲料」などという強引な日本語にされても困るっちゃあ困るんですけど。

s-1458483270988.jpg

とにかく甘過ぎ。スイーツと呼ぶにふさわしい食べ物というか飲み物。
これをふつうのひとは一人で完飲してるなんてのが信じられないわけです。

s-1458483282445.jpg

私は二口だけでギブアップ。
残りはムスメにすべて託しました。

まあモトモトぼくがチョコレートが苦手ってが原因なんですけどね(←じゃあなぜGODIVAのドリンクなんかを飲もうと思ったんだ!っていうハナシなんですけど)

この記事へのコメント

  • nipper

    へぇ~~( ´艸`)知っていて味わうとまた違いますねw
    私はチョコがケーキになったりするのは苦手で、チョコだけで食べたいです(でも一口欲しいかな♪)
    2016年03月25日 09:47
  • poptrip

    >nipperさん

    マカダミアナッツみたいなピーナッツのはいったチョコレートだけは僕,大好きなんですよ。不思議なもんで・・・
    2016年03月25日 22:00

この記事へのトラックバック