おろしそばだけでは足りないので
「丼ものとセットメニューはないんですか?」
って尋ねたら
どうも僕を観光客だと勘違いしたらしく
丁寧におろしそばの説明なんかもしてくれまして。
いやね,
ぼくって
こういうところにくると
ちょっと気取って
福井弁ぽくないイントネーションで話をしているみたいなんです。
自分ではあんまり気づかないんですけどね。
会社の人と自宅で電話してたら子供に指摘されましたから
「しゃべり方がぜんぜん違う!」って。
でも石川県七尾市の職場ではめちゃくちゃなまっていると言われたこともあるのだ。
まあ結局セットメニューはないということがわかったので単品で親子丼とおろしそばを注文(あわせて1,320円)。

ほそくてごわごわしたそば。
こういうの三国とかあわらに多いような気がする。
わたし,基本的にはふっといやつが好きなんです。

ごちそうさまでした~
この記事へのコメント
nippar
嶺北と嶺南とでも全然違いますよね。
popさんは名古屋に何年か住んでいらしたのでしたら「~にゃ」って出てこないんですか??
poptrip
いやあ朝鮮語というのがどういうものなのか
よく分からんのだけれど・・
韓国語と朝鮮語ってのも違うのかな?
名古屋では「にゃ」というよりや「みゃあ」って感じですね。
しかし,そんなの年寄りしか話さなかったような・・・
福井弁でも年寄りしか話さない言葉っていっぱいありますよね。
名古屋弁は一時期マスターしましたが,もう今は
しゃべれないがや。